انتشار رایگان ترجمه داستان‌های محمد نژد در اینترنت


محمد نژد نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر، با اعلام این خبر گفت: بعد از قرار دادن برخی از داستان‌هان‌هایم در سایت اینترنتی انتشارات رامین، تصمیم گرفتم ترجم انگلیسی برخی از آثارم را هم در این سایت قرار دهم.


وی افزود: تصمیم انتشار داستان‌هایم در اینترنت، این بود که بعد از سال‌ها از انتشارشان خواستم مخاطبان به طور رایگان به آ‌ن‌ها دسترسی داشته باشند. بعد از داستان‌هایم به زبان اصلی، قرار شد ترجمه انگلیسی آن‌ها را روی سایت نشر رامین قرار بدهیم. این کار محکی هم خواهد بود تا اگر دیدیم ترجمه داستان‌ها با استقبال روبرو شد، فکری برای انتشارشان خارج از ایران بگیریم. ترجمه این داستان‌ها به زبان انگلیسی توسط باران امیری انجام شده است.


محمد نژد در سال ۱۳۱۹ در تبریز متولد شد. او در سال ۱۳۳۳ با خانواده‌اش به تهران مهاجرت کرد و اولین اثر داستانی‌اش که داستان کوتاهی به نام «شیطنت» بود، در شانزده سالگی‌اش در مجله دانش آموز وابسته به موسسه اطلاعات به چاپ رسید. نژد از همان سال تا امروز در زمینه نوشتن و انتشار آثار داستانی برای کودکان اشتغال دارد. راه‌اندازی نشر رامین از دیگر فعالیت‌های او در این عرصه است.

ارسال یک پاسخ

لطفا دیدگاه خود را وارد کنید!
لطفا نام خود را در اینجا وارد کنید